pirmadienis

"you'll be doing fine when you are able"

„per ilgai, per lipnus šitas rūkas -
per tirštas,
taip ilgai negalėjau matyt savo rankų“

- - - tik tiek šiandien tesugebu išspaust. ne mano, ne man, o-bet-tačiau apie mane

stiklinė vandens prieš užmiegant. tiksliau, prieš išjungiant šviesas, prieš gulantis ant grindų, nes šiąnakt aš miegosiu prie durų. vis dar svajoju nubust tik pavasarį, nubusti nuo kažkieno rankos, liečiančios petį, - tavo lėktuvas sekmadienį, kelkis, kelkis - -.

ko norėčiau dabar? gal šiek tiek pasikalbėti. neilgai, pakaktų dešimties ar penkiolikos minučių; nebijant, kad laikas baigsis; perbraukti pirštų galais virš marškinių apykaklės atsisveikinant. sapnuose nustojo snigti, o šiaip - mažai kas keičiasi. so i stay waiting, laying on the dinner table


2 komentarai:

mėlyna avis rašė...

nu tu taip gražiai visą šitą ilgesį suvedi į žodžius, sakinius, linijas. nuotrupas nuo kasdienybės.

negaliu atsiskaityt. vis dar. vis dar kartą.

Greta rašė...

ah - šypt - ir dar kartą ah

padaryčiau puodelį arbatos už tokius žodžius